Ну и апофеоз упоротости, то есть повесть на тридцать семь тысяч слов. Я собирался перевести ее еще с января, и если бы чуть лучше умел в тайм-менеджемент, то успел бы на челлендж, но как вышло, так вышло. Тем не менее, оно есть и оно, по моему скромному мнению, прекрасно - и надеюсь, что перевод получился не хуже оригинала. Продолжение в комментах, ссылки для скачивания в шапке. Enjoy (=

Название: Клятва веры
Переводчики:  Альре Сноу,  Brother Jeffar,  Grey Kite aka R.L.
Бета:  myowlet
Оригинал: Garro: Vow of Faith by James Swallow
Размер: 37 578 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Натаниэль Гарро, Эвфратия Киилер, другие (см. список действующих лиц)
Категория: джен
Жанр: драма, эпос и пафос
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Возвращаясь к началу своего пути, Натаниэль Гарро оставляет службу Малкадору ради того, чтобы отыскать Эвфратию Киилер, живую святую, и те ответы, которые она может дать ему.
Предупреждения: эталонный паладин; автора спонсирует Экклезиархия
Скачать: .doc | .fb2